SSブログ

お腹と手足は触らせない猫 [こてつ]

あさのエステタイム。
アゴはほぼ触ってもOK。気持ちよさそうしている。
A7C03590 (1).JPG
手は自分でキレイにするからか、絶対に触らせてくれない。
A7C03735 (1).JPG
お腹のモフモフにそっと触ろうとしたら・・何してるにゃ?![猫]
A7C03737 (1).JPG
やめろにゃ~っ!![猫]
A7C03732 (1).JPG
ヘソ天でクネクネしてるから、足の裏にグータッチ♪
A7C04817 (1).JPG
足に触ったの誰にゃ?![猫]
A7C04818 (1).JPG
かーちゃんは変態にゃ[猫]
A7C03724 (1).JPG
コロコロだと怒らないのにね~^^;


おまけ。
猫父ウメジロ第一弾。
A7C04867 (1).JPG
昼間は公園で子供たちが賑やかに遊んでいて、鳥さんは少ない。


おまけのおまけ。
月曜夜、突然に藤井風インスタの質問コーナーがオープンした。
日本語と英語ごちゃまぜで、シュールで面白かった。
しつもん.jpg※公式インスタより
新曲聴きたい~、英語の勉強方法教えて~みたいな普通の質問はさておき。
こんなん答えずにスルーだろうという質問と、ど直球でナイスな回答を紹介。

Q:じゃがいも買ってきて
A:じゃがいもか~買うてこよか、ほんなら。

Q:Are you gay? (ゲイなの?)
A:I like girls, too (女子も好きやで)  ←「too」が絶妙。男女を特定しないところがブラボー。

Qぶっちゃけライバルいる?
A:いないと思う・・・自分自身じゃね? ←かっこ良すぎ。  

Q:Do you believe in manifestaion? (引き寄せって信じる?)※1
A:Yeah I do. Everything comes from here. (信じるよ。全てはここ(ハート)から来るから)

Q:おなか空いたんで何か作ってください。
A:手のひらに枝豆ひとつ乗せた写真を公開。

Q:I avocado you(アボカドする??)
A:Oh~you are so sweet. Thank you for avocading me.(アボカドしてくれてありがとう??)
これだけ意味がわからなかったのだけれど、SNS上で解説してくれている人がいた。
アボカドはネットスラングで 「私の愛しの片割れ」という意味。
「愛してる」と同じように使われるそうだ。勉強になった(#^^#)

Q:Do you have a girlfriend?(彼女いるの?)
A:No.(おらん)           ←一部の質の悪いファンの暴走を一発で封印。お見事[ひらめき]

最初にビリー・アイリッシュの「bitches broken hearts」。
途中でエイミー・ワインハウスの「Love is a Losing Game」を歌ってくれた。
今のお気に入り曲は、Maxwellの「Whenever Wherever Whatever」とのこと。


※1「Manifestation」
「引き寄せ」や「実現化」。
思考を変えることで、人生を変えることができるというスピリチュアルな主張。
自分の中に良いビジョンを描き、毎日それをイメージすることでポジティブに生きられる、Z世代のキーワードなのだそうだ。知らんかった(≧◇≦)

nice!(101)  コメント(20) 
共通テーマ:ペット